Inicio Foros ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Canadá? 2do grupo Federal simplificado (Junio-Nov 2007)

Viendo 15 entradas - de la 121 a la 135 (de un total de 304)
  • Autor
    Entradas
  • #231480
    JJ
    Miembro

    De nada Mimina, estamos para ello. Por cierto, he estado revisando este foro y me he dado cuenta que justamente las persona de Abril y Mayo 2007 les pidieron los documentos en Octubre del 2008 y los entregaron igualmenteentre Febrero y Mrzo 2009. Es decir este grupo no deberia ser Junio-Noviembre sino abril-Diciembre 2007, No?. Corrijanme si estoy equivocado.

    si es asi, se que los que estan esperando examenes medicos son un pequeno grupo de Enero a Marzo 2007, luego vendria nuestro grupo que creo que es Abril a Noviembre 2007!!!!!!!

    si alguien sabe algo para que estemos mas claro todos.

    Gracias

    #231481
    mevoy
    Miembro

    Buenas Noches,

    Estoy de acuerdo contigo, yo tambien aplique en Mayo 2007 y recibi carta en Octubre 2008, entregue papeles en marzo 2009 y aun sigo "In Process".

    Tenia tiempo sin entrar al foro, pero veo que no hay avances entre los que estamos en esas fechas, incluso lei algunos posts de la gente del grupo de 2006 y tambien estan desesperados porque las ordenes no llegan…

    A todos, Saludos y espero que pronto lleguen las ordernes!

    #231482
    mmc2106
    Miembro

    Hola chicos,

    Les cuento…

    Nosotros aplicamos en Sep de 2008 y esta semana nos llegó la carta para consignar los documentos…

    Mi pregunta es la siguiente,

    He visto en el foro que hablan de tradustores y esas cosas, pero en el listado de los documentos a entregar que yo tengo dice que si residers en Mexico, América Central o América del Sur y sus documentos se encuentran en español, inglés o frances, los mismos NO necesitan ser traducidos ni autenticados (somos de vzla)

    Entonces alguien puede explicarme lo de los traductores??

    Mil gracias

    #231483
    Lumita
    Miembro

    Hola mmc2106, guiate por la carta que te envio la embajada, ellos son la autoridad.

    Saludos y exito en tu proceso.

    Lumita

    #231484
    Josue19
    Miembro

    Hola mmc2106

    Por lo que veo, entraste en el proceso que rige para las solicitudes posteriores a Feb 2008, por lo que es probable que los documentos estén siendo solicitados de manera distinta.

    Yo te daría la misma recomendación, sigue lo que indica tu carta.

    Que bueno saber que ya hay gente del 2008 con los documentos solicitados.

    Bienvenida al club de la espera, deseándote que la tuya no sea tan larga.

    Saludos

    #231485
    mmc2106
    Miembro

    Hola…

    Noooo, les explico, la carta que me mando la embajado donde me solicita los documentos no es donde dice lo de el idioma de los papeles, eso lo dice aquí, y porfa diganme si ustedes se han guiado por esta….

    Appendix A

    Checklist

    Assemble all your documents as listed. Check (/) each applicable item on the checklist and attach the

    checklist to your documents (a paper clip will do). Place all the documents in a sealed envelope. Do not

    send originals. Send notarized photocopies of all documents, except the police certificates, which must

    be originals. If your documents are not in English, French or Spanish, send a notarized (certified) translation

    with a copy of the originals.

    #231486
    Josue19
    Miembro

    Ok mmc2106, la recomendación sigue vigente.

    Debes haber recibido una carta con los detalles de fecha tope de entrega y la lista de documentos a entregar. No tengo la mía a la mano, pero recuerdo que eran varias hojas y que todos los detalles de contenido y condición estaban especificados.

    Si cuando hablas del Appendix A te refieres a cualquier otro documento distinto a lo que recibiste con la carta (como por ejemplo, información bajada de la web), insisto en que revises bien lo que recibiste y te atengas a lo que dice allí. En mi caso, la guia que estaba en la web indicaba lo que tu señalas (que era válido en español, inglés o francés), pero la carta especificaba que los documentos debían estar solo en Inglés o Francés, de lo contrario había que traducirlos legalmente. Además, algunos tenían que ser originales (notas académicas), copias notariadas (títulos y certificados) o copias simples.

    Todo lo anterior pudo haber cambiado para tu grupo, por eso insisto en que tu única referencia válida es lo que dice la carta que recibiste.

    Mas tarde chequearé mi carta y te describiré como está organizada y donde dice los detalles que menciono.

    Eso si, no te tomes descanso ni respiro, que a veces la cosa se complica al tratar de completar los documentos.

    Fe, fuerza y paciencia, que el camino apenas comienza.

    #231487

    hola a todos,

    yo envie mi aplicacion en marzo 2008, ayer revise mi estatus en la pagina de la embajada y tambien esta en Decision Made, mi pregunta es: significa este estatus que fui rechazada?? porque solo dice que me enviaron una carta a los abogados que estan manejando mi archivo, y si recuerdo que mi noc es muy parecido a los 38 actuales publicados, en mi aplicacion esta el nos 1112 y hay uno muy parecido en los 38 publicados que es el noc 1111, quisiera que me ayudaran a sabes si fue rechazada mi aplicacion y que puedo hacer al respecto, porque el pago de los fees que hice para introducir mi primera aplicacion lo hice en bolivares en un cheque de gerencia pero ahora con los nuevos cambios no se si pueda hacer el pago en bolivares, pueden ayudarme a saber esto?? es decir, de tener que aplicar nuevamente puedo a esta fecha hacer el pago de los fees de la embajada en bolivares??? ya que aqui en venezuela no hay posibilidad de hacer pagos en moneda extranjera, por favor ayudenme con mi caso porque no se que hacer!!!!, porque si me rechazaron mi aplicacion he perdido todo un año para nada

    #231488
    mmc2106
    Miembro

    Hola Josue19,

    te comento que en la carta que ellos me enviaron no dice nada del idioma de los papeles, solo dice que documentos tengo que consignar.

    Go to http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/skilled.asp to download the federal skilled worker guide and application form.

    Your full application must consist of the following:

    -Application for permanent residence in Canada. (IMM0008)

    -Schedule 1 Backgorud/declaration (IMM008 schedule 1)

    -Additional family information (IMM5406)

    -Use of a representative (if applicable) (IMM5476)

    -Schedule 3 Economic class(IMM0008 schedule 3)

    -Visa office-specific forms

    -All supporting documents (see documents checklist for the visa office to which you are applying)

    A ustedes no le salio esto???

    #231489
    Josue19
    Miembro

    Hola mmc2106

    En mi caso, yo recibí dos documentos separados dentro del mismo sobre.

    El primero, era una carta personalizada, donde hacían referencia a mi número de expediente y la fecha de entrega de mi solicitud. En ella me indicaban: fecha tope de entrega de documentos, condición de los documentos (fotocopias simples, a menos que se indicara de otra manera), necesidad de traducir al inglés o francés y que debía entregarse todo en un solo paquete.

    El segundo documento, de caracter general y no personalizado, es una lista general de documentos, con observaciones específicas de como entregar cada uno (ejemplo, photocopy, Certified Copies, Official Transcripts, etc).

    Finalmente, pedían que se presentara la documentación sin nigún tipo de carpetas o sobres.

    Como ves, aquí estaban todas las instrucciones y uno podía apoyarse bien en esta "carta".

    Si tu caso no es igual, puedes revisar la fecha de revisión del documento en la web para ver si es reciente, otra opción, hay otra persona que está aplicando nuevamente y también recibió la carta. La última opción, ir a la fuente y preguntar en la embajada.

    SAludOS

    #231490
    SOANDSO3
    Miembro

    mmc2106 : por fa escríbeme a mi mail: [email protected] Yo estoy en las mismas condiciones que uds. Por fa..

    soandso3

    #231491
    JJ
    Miembro

    Bueno que pasa Grupo!!!!!!!!!!!!

    Espero que ya este mes empiecen a revisar expediente enviados entre enero y Marzo 2007………

    Para luego venir nosotros!!!!!!!!!.

    #231492
    Mimina
    Miembro

    Amén FE ER, ojalá avancen rápido!!

    Paciencia Paciencia….

    Saludos!

    Mimina

    #231493
    mmc2106
    Miembro

    chicos, ustedes que ya entregaron los papeles…

    Se debe notariar antes o después de las traducción.

    Me explico, debo notariar las traducciones tambien???

    Mil gracias por el dato que puedan darme.

    #231494
    Visitador
    Miembro

    mmc2106 : El último paso siempre va a ser TRADUCIR. En este caso Primero Notariar luego Traducir… Ya que la traducción debe incluir todos y cda uno de los términos traducibles… ( No olvides traducir copia de la cédula) y no te extrañe que algunos documentos no los tengas que notariar porque el traductor (Interprete Publico) da fe que la copia anexa a la traducción es fiel y exacta de su original por eso hay varios doc´s que no necesitan ser traducidos, sin embargo hay quienes prefieren notariarlos y en ese caso el último paso es TRADUCCION…

    Espero te sirva de algo y siempre a la orden…

    EXITOS!!!

Viendo 15 entradas - de la 121 a la 135 (de un total de 304)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.