El lenguaje de señas empleado en Nueva Zelanda se convirtió en idioma oficial en 2006

Nueva ZelandaNueva Zelanda tiene tres idiomas oficiales: el inglés, el maorí y el lenguaje de señas. El inglés es la lengua más hablada. Se calcula que el 96% de la población lo utiliza diariamente para trabajar y para comunicarse cotidianamente en el hogar.

Idiomas que se hablan en Nueva Zelanda

El maorí se convirtió en idioma oficial en 1987. Esta lengua aborigen ha experimentado un resurgimiento en los últimos años, sin embargo, sigue siendo el idioma de una minoría local.

Por ejemplo, se calcula que sólo 150 mil personas hablan maorí como lengua cotidiana. Esto representa el 3,7% de la población total del país. Esta cifra habla de un leve descenso, comparado con el 4,1% del 2006.

Lenguaje de señas en Nueva Zelanda

El lenguaje de señas empleado en Nueva Zelanda se convirtió en idioma oficial en 2006 y fue ideado para y por gente sordomuda, sin relaciones lingüísticas con cualquier otra lengua escrita o hablada, y es capaz de expresar cualquier idea.

Se calcula que poco más de 20 mil personas lo usan para la comunicación cotidiana. Esta cifra supone un descenso en el número total de usuarios del lenguaje, que para 2006 se calculaba en 24.090 personas.

Otros idiomas en Nueva Zelanda

Otros idiomas presentes en Nueva Zelanda son:

  • Samoano, hablado por el 2,3% de la población;
  • el hindi, hablado por el 1,4% de la población;
  • el francés, hablado por el 1,2% de la población;
  • el chino, el cantonés y el mandarín hablado por aproximadamente el 1% de la población, cada uno.

De acuerdo con el censo de 2013, el número de personas que hablan hindi se triplicó desde 2001, llegando a 66.312 personas; pero en 2001, esa cifra se ubicaba en 22.749 personas. Así el hindi sustituyó al francés como la cuarta lengua más hablada en el país.

El inglés neozelandés

Como en cualquier país del mundo, los habitantes de Nueva Zelanda poseen una entonación propia de su gentilicio o acento.

El inglés hablado en Nueva Zelanda es popularmente llamado “newzild” y para algunos es semejante al inglés de Australia; sin embargo, tiene ciertas diferencias que parecen tener relación con el origen de los hablantes.

Por ejemplo, en algunos casos, las entonaciones recuerdan a las empleadas por los habitantes del sur de Inglaterra. También pueden identificarse influencias escocesas e irlandesas. El origen maorí también puede marcar una determinada forma de pronunciación de ciertas palabras y sonidos.

El acento de Nueva Zelanda se distingue por la presencia de vocales «cortadas». Fonéticamente hay una clara distinción en la pronunciación de las vocales «i» y «e». A menudo, esta pronunciación típica neozelandesa es popularmente representada de la siguiente manera: la expresión «fish and chips» es pronunciada en Nueva Zelanda como «fush and chups»; «yes» como «yiss»; y «sixty-six» como «suxty-sux».

La influencia escocesa parece ser más marcada al sur de la Isla Sur. Específicamente en la región de Dunedin, donde la población, de origen celta, hace un especial énfasis el pronunciar las “r”. Esta pronunciación también es propia de los locales de origen maorí, quienes también tienden a pronunciar de manera muy fuerte las “t” y las “k”.

Comunicarse en inglés en Nueva Zelanda

Dominar el idioma inglés es la clave del éxito en Nueva Zelanda. Resulta esencial para la búsqueda de empleo y es fundamental para la participación activa en la sociedad neozelandesa.

Desarrollar una red amplia de contactos y amigos locales es sólo posible si se domina el idioma inglés.

Por esta razón el gobierno neozelandés exige como criterio de selección de inmigrantes el dominio de la lengua inglesa. De hecho, el programa de trabajadores calificados, así como otros programas y visas, exige la demostración del dominio del idioma inglés como criterio fundamental para la evaluación del candidato.

ESOL

Para quienes no hablan inglés, las autoridades ponen a disposición el programa de capacitación denominado ESOL – English for Speakers of Other Languages (Inglés para Hablantes de Otras Lenguas), especialmente dirigido a los candidatos de algunas de las categorías de visas neozelandesas.

El solicitante principal debe comprar el servicio de enseñanza antes de que se le conceda la visa. Tiene hasta tres años y medio para completar el programa. La pareja e hijos dependientes (de 16 años o más) del solicitante principal pueden optar por comprar el entrenamiento ESOL en Nueva Zelanda.

Además, se exhorta a que una vez que lleguen a Nueva Zelanda, los nuevos inmigrantes continuén el aprendizaje del idioma Inglés. Hay múltiples opciones de cursos en ese país.

Comparte información con otros inmigrantes que eligieron Nueva Zelanda como destino. Describe tu experiencia en el foro ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Nueva Zelanda?

Fuentes consultadas: Statistics New Zealand y Immigration New Zealand