Inicio › Foros › ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Australia? › Carta de empleo
- Este debate tiene 2 respuestas, 2 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 15 años, 2 meses por Torinda.
-
AutorEntradas
-
febrero 23, 2009 a las 6:16 pm #263447TorindaMiembro
Estpy en proceso de introducuir mis documentos para comenzar el proceso de migraciones con Viva en Australia y me piden carta de trabajo, mi agente migratorio me dijo que fuera en inglés firmado por mi jefe inmediato, pero eso es imposible, ya que en casi todos los trabajos de aqui en Venezuela tengo entendido que las cartas de trabajo deben ser en español y para que tenga validez en Australia debo de ir a un traductor público que me lo traduzca. Alguno de ustedes tuvo problemas a la hora de realizar la carta de trabajo?
marzo 10, 2009 a las 11:30 am #263448Aussie NeighborMiembroHola Torinda!!
Las cartas de trabajo pueden ser firmadas en ingles o español.. si es un ente gubernamental lo mas probable es que no quieran firmarte la carta en ingles, lo que hice fue hacer las cartas en español y luego traducirlas con un traductor publico.. ahora.. si trabajastes en una empresa privada, no habria problema en firmar dicha carta en ingles.
Creo que el mayor problema radica en explicar a tu empleador actual cual es el motivo para firmar dicha carta.. si no tienes problemas con eso.. entonces no te enredes con lo demas jejejeje..
Saludos.
marzo 11, 2009 a las 3:15 pm #263449TorindaMiembroSi de hecho es eso, si le digo q tengo planes de irme del pais lo mas probable es que me pongan trabas para darmelo, de hecho ya lo están poniendo. Mi case manager me pide que redacte yo la carta con todos los detalles, pero en mi trabajo no me permiten que yo sea quien la redacte sino ellos, puesto que hay requisitos que piden en esa carta que no los se, como por ejemplo, el número total de empleados que labora en dicha institución, requerimientos para ejercer ese cargo que yo estoy ejerciendo, recuerdo que solo pedían ser licenciado pero no decían de qué carrera en específico, eso solo lo sabe la gente de recursos humanos, entre otras cosas.
Mi otro temor es cuando llamen los agentes migratorios a la institución para corroborrar que dichos datos son verídicos y se encuentren que absolutamente nadie sabe hablar inglés. Es patético tener que trabajar en una institución del estado venezolano, pero lamentablemente fue mi única opción para poder tener esa "experiencia laboral" requerida, ya que mi anterior trabajo no era de tiempo completo y por lo tanto, las autoridades australianas no lo consideraban experiencia laboral.
-
AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.