Inicio Foros ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Canadá? Traducciones luego de recibir el CSQ

Viendo 5 entradas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • Autor
    Entradas
  • #214134
    Invitado MQI
    Miembro

    Queridos amigos:
    Hace unos dias que en Peru recibi mi CSQ, fue una alegria total. Ahora debo empezar con los tramnites en la embajada. Aparte de todo lo solictado, es necesario presentar traducciones certificadas?, este asunto no mequeda claro, por favor ayudenme
    Saludos Carlos

    #214135
    Invitado MQI
    Miembro

    Cual es la oficina que esta procesando tu peticion?

    Los documentos presentados ante la embajada canadiense en Caracas pueden estar en TRES idiomas: ingles, frances, y español. Documentos en esos idiomas NO necesitan traduccion ni simple ni certificada. Obviamente si tus documentos estan en otro idioma requieren traduccion.

    La oficina en Bufalo, USA, procesa los documentos SOLO en ingles o frances.

    Revisa las intrucciones especificas a la embajada que esta procesando tu peticion.

    #214136
    Invitado MQI
    Miembro

    Carlos, yo tambien soy de Peru y ahora estoy en l amisma situacion, Tengo entendido que las traducciones certificadas son solo de las partidas de nacimiento y del certificado de matrimonio y esto los puedes hacer en algunas notarias de Lima

    Mi hermano que hizo los papeles hace unos años en contacto con ella.

    Saludos

    Sergio

    #214137
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola Sergio:
    GRacias por el dato, podrias darme tu correo por favor para contactarme contigo? tengo otras dudas
    Gracias

    #214138
    Invitado MQI
    Miembro

    Carlos mi correo es smesia en el hotmail.
    Ah y mi papa que esta en Lima encontro otros traductores en las paguinas amarillas y estan alrededor de 50 soles por hoja traducida.
    Saludos
    Sergio

Viendo 5 entradas - de la 1 a la 5 (de un total de 5)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.