Publicidad


 

Inicio Foros ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Canadá? Traduccion de Documentos

  • Este debate tiene 17 respuestas, 4 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 15 años, 5 meses por earcila.
Viendo 15 entradas - de la 1 a la 15 (de un total de 18)
  • Autor
    Entradas
  • #213345
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola a todos

    Acabo de recibir la Visa de Canada bajo el Skilled Worker Program.

    Me gustaria saber:
    – Que documentos debo llevar traducidos
    – Si alguien conoce un traductor reconocido y que cobre precios razonables para la traduccion de documentos.

    Gracias de Anteman

    #213346
    Invitado MQI
    Miembro

    Creo que no necesitas traducirlos si están en español.

    Revisa bien las instrucciones. De todos modos, aquí anuncia un traductor que ofrece buenos precios:
    https://www.mequieroir.com/vivir/imprescindible2.phtml

    Suerte,
    Alicia

    #213347
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola cómo estas?

    Tenía entendido de que cuando presentas todos los formularios para aplicar a visa de residencia Canadiense, tienes que presentar todos los documentos traducidos, desde diplomas, CV, cartas de recomendación etc, etc.

    Si tú comentas de que ya tienes la visa de residencia Canadiense, significa que presentaste todos tus papeles en español?

    Puedes por favor darme más detalles al respecto, yo estoy por presentar mis papeles

    Gracias

    Meche

    #213348
    sussan
    Miembro

    Hola a Todos
    Santi en cuanto a los documentos que necesitas llevar traducidos, cuando hice el landing me dijeron que los podía llevar traducidos de mi país, así que mejor busca en tu país quien te los pueda traducir, generalmente en los ministerios de Relaciones exteriores tienen el listado de traductores oficiales.
    Ocupas traductores oficiales si es para estudio o algo así pero si son papeles como historial de salud creo que no lo ocupas.
    Busca en la página de Settlement org. y ahí te puedes guiar un poco.

    Puedes escribir a Costi que es una immigrant service organizatio y ahí preguntar, el correo general es admin@costi.org y ahí pregunta

    Ahora en cuanto a la pregunta de Meche como se presentan los papeles, se presenta en español, pero debes llevarlos traducidos, todos, las partidas de nacimiento, tus notas de la universidad, títulos, constancia de antecedentes penales y criminales, constancias de trabajo etc. Así que van ambos los originales en español, y las traducciones. Estas traducciones deben estar sellados por algún traductor oficial, que eso como indico arriba lo puedes encontrar en los ministerios de relaciones exteriores o si hay alguna institución que se empcializa en inglés puedes preguntar si ellos son traductores oficiales.

    Espero esta información les ayude.

    Saludes

    Sussan

    #213349
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola a todos

    Yo lleve mis documentos de estudio y de trabajo en Espanol, a la embajada de Canada, no tuve ningun problema.

    Sin embargo, en base a la experiencia de los que estan en Canada me gustaria saber (yo iria a trabajar) que documentos seria bueno llevar traducidos.

    Gracias de Antemano

    #213350
    Invitado MQI
    Miembro

    Yo también entregué todo en español, sin problema alguno. Tanto para Quebec (Oficina en México) como para la Embajada en Caracas.

    No se si Sussan se refiere a que una vez en Canadá, necesitarás traducir algunos documentos clave, para estudiar en una universidad o para buscar trabajo y por eso es mejor llevarlos traducidos oficialmente o traducirlos allá.

    Yo estoy a mitad del proceso, esperando entrevista, pero los que están más avanzados, por favor aporten sus consejos.

    Alicia.

    #213351
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola Santi,

    Me han informado que es ideal llevar traducido, tu título universitario, bachiller o de isntituto, cartas de recomendación de trabajaos que hayas tenido, tu IELTS o el de Frances, Un certifficado que indique cual ha sido tu ponderado mientras estuviste estudiando, y tu CV. todo ello.

    Es el aporte que te puedo dar

    Saludos

    Meche

    #213352
    Invitado MQI
    Miembro

    si vas a quebec traducelos en L’ALLIANCE FRANCAISE

    SI VAS A OTRA PROVINCIA: CENTRO VENEZOLANO AMERICANO O el british council!

    #213353
    Invitado MQI
    Miembro

    Ni la Alianza Francesa, ni el British Council, son centros de traducción. Podrían recomendarte unos traductores, pero eso es diferente. Tanto la Alianza como el British solo se vinculan con la emigración a Canadá en que son los centros oficiales de presentación de los exámenes de suficiencia idiomática DELF, TEF y IELTS.

    Si el idioma que usan es español, no son necesarias las traducciones, para el proceso de emigración en sí. Documéntense bien antes de gastar dinero innecesariamente.

    Suerte a todos,
    Alicia

    #213354
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola Santi, me hice los examenes medicos el 4 de marzo.
    ¿cuanto tiempo se demoraron para enviarte los resultados y darte la visa?

    Saludos

    #213355
    Invitado MQI
    Miembro

    Un detalle:

    Los procesos son distintos, quebec puedes entregar los documentos en español.

    Para el federal es cuestion de verlas instrucciones en la pagina web de la embajada…

    En cuanto a los documentos: yo no me traje inguno. y preferi traducir a medida que los requeria. En ese momentome di cuenta que las benditas legalizaciones no sirven para nada, y al final termine arrancandolas para abaratar la traduccion.

    Un detalle,las traducciones hechas enotro pais, deben ser firmadas por un traductor oficial de canada, es decir,un traductor oficial canadiense debe reviar la traduccion y firmarlas como que son buenas, si bien no es tan caro como la traduccion, si tiene su costo no despreciable….

    documentos utiles: notas, titulos,partidas de nacimiento y matrimonio, las cartas de trabajo son inutiles, porque no es experiencia canadiense y nadie se va a poner a llamar a venezuela para ver si son reales.

    el CV estandar de canada, no se parece en nada al de venezuela…(max 2 paginas)

    #213356
    Invitado MQI
    Miembro

    Hola SED
    Si el nivel de la persona es universitario las notas y titulos deben ser las de la universidad o tambien se necesitan las del bachillerato.

    Saludos

    #213357
    Invitado MQI
    Miembro

    el de bachillerato puede ser util, pero solo traete el original…

    #213358
    Invitado MQI
    Miembro

    Estimada Alicia

    Nos podrias recomendar algunos traductores.

    Gracias

    #213359
    Invitado MQI
    Miembro

    Yo no he hecho aún ninguna traducción porque no me las han pedido para le proceso en sí de aprobación de la residencia. Antes de irme, pienso traducir los básicos para buscar trabajo.

    Le pedí un presupuesto a esta firma:
    https://www.mequieroir.com/vivir/imprescindible2.phtml

    Saludos,
    Alicia

Viendo 15 entradas - de la 1 a la 15 (de un total de 18)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.

 

Publicidad