Hola,
Los documentos los puedes traducir en Venezuela, pero no es la garantia que te los vayan a aceptar sin la previa revsion y/o sello de un interprete autorizado.
Eso varia mucho de una provincia a otra. Por ejemplo: en quebec tus documentos tienen que estar bien sea traducidos o validados por un inetrprete autorizado, miemtras en Alberta aceptan la traduccion de un voluntario immigante de YMCA. (gratis de paso…)
Cuando digo traducciones me refiero a los documentos relacionados con la equivalencia o comparacion de tus estudios.
Con respecto a la legalizacion, es completamente inutil hacerlo porque canada no pertenece al convenio de los paises que aceptan la homologacion de los documentos en los respectivos ministerios.
Es mejor asi, te ahorras tiempo y dienero.
Saludos,
Viking