Inicio Foros ¿Cómo es la vida de un inmigrante en Canadá? Federal Skilled Worker 2013-2014?

Viendo 15 entradas - de la 661 a la 675 (de un total de 1,529)
  • Autor
    Entradas
  • #350985
    FER CANADA
    Miembro

    Analo,
    Cuando te vienes y a cual ciudad? Si es para Toronto/Mississauga estoy a la orden para cualquier cosa…

    #350988
    zyklon
    Miembro

    @FER CANADA gracias

    #351001
    zyklon
    Miembro

    @FER CANADA @PaAlante

    otra pregunt, en la planila IMM 0008 preguntan el nivel educativo de mi pareja. ella es TSU per las opciones que me da la planilla son:
    1. None
    2. Secondary or less
    3. Trade/Apprenticeship Certificate/Diploma
    4. Non-University Certificate/Diploma
    5. Post-Secondary – No Degree
    6. Bachelor’s Degree

    cual de ella es el equivalente a TSU???

    #351024
    zyklon
    Miembro

    @FER CANADA @PaAlante

    tengo una duda respecto la planilla IMM5409. (statutory declaration of common-law union)

    En el check list se solicita esta planilla si tienes concubino. Pero en la página del CIC en el instruction guide dice que debera ser entregada «ONLY IF the latter (the common-law partner) is a co-signer on the application.» además que la planilla tiene un campo donde debe firmar un «commissioner oath» y no se quien es ese.

    he buscado que significa eso de co-signer pero no me ha quedado claro que es.

    sabrán si debo llenar esta planilla o no??

    #351028
    zyklon
    Miembro

    respecto a la planilla IMM5409 he leído otros foros y hay respuestas contradictorias, hay unos que dicen que si hace falta otros dicen que no. alguna pareja aqui que sean common-law (concubinos) y me digan si incluyeron en su aplicacion la IMMM5409 y que resultado obtuvieron?

    #351040
    FER CANADA
    Miembro

    zyklon,

    Nosotros aplicamos como casados, asi que mi comentario es solo opinion no experiencia.

    Lo que si es cierto es que tu pareja es co-signer de tu aplicacion porque estan aplicando JUNTOS. No lo fuese, por ej, si tu estuvieras pidendole la residencia a ella, ya siendo por ejemplo tu ciudadano. Por lo tanto, SI deben incluir esta planilla.

    Ahora, el commissioner for oath es una persona con la autoridad legal de tomar juramentos. En Venezuela creo que esa figura no existe, lo mas cercano es un notario publico.
    Lo que yo haria es lo siguiente. El abogado que te hizo la declaracion jurada de tus copias que te haga una declaracion jurada exponiendo que quienes firman la planilla son de hecho tu y tu pareja, y que tal planilla fue firmada, luego de verificadas las identidades (cedula, pasaporte) delante del notario publico… En este caso el notario no esta validando el contenido de la planilla ya que esta en idioma extranjero, unicamente esta validando la identidad de los firmantes.

    A ver quien mas te responde sobre esto…

    #351043
    zyklon
    Miembro

    @FER CANADA mira la definicion de co-signer aqui http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5482Eguide.asp. Pareciera que no hace falta.

    Otra cosa sabras la respuesta mi pregunta de arriba sobre el equivalente de TSU en canada?

    #351045
    paAlante
    Miembro

    Hola zyclon,

    La opción para tu pareja es la 4. Non-University Certificate/Diploma, mi esposo es TSU y fue eso lo que coloque en la planilla.

    #351047
    paAlante
    Miembro

    Con respecto a tu pregunta da la IMM5409, también te voy a dar mi opinión ya que yo también aplique como casados. Revise en la pagina del CIC el documento «Federal Skilled Workers Program (7000) y allí se indica lo siguiente:

    Who can certify copies?

    Persons authorized to certify copies include the following:

    In Canada:
    •a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
    •a notary public
    •a justice of the peace

    Outside Canada:
    •a judge
    •a magistrate
    •a notary public
    •an officer of a court of justice
    •a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living

    Family members may not certify copies of your documents.

    Según lo que entiendo, esa planilla te sirve si estas patrocinando a tu pareja desde Canada, que no es tu caso.

    Mi recomendación es: haz una declaración jurada de concubinato y la traduces. Eso es similar a una partida de matrimonio, eso mas los soportes en común le demostraran al oficial la relación legal entre Uds.

    Anexo el link del documento que mencione: http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/EG7TOC.asp#eg73

    Saludos

    #351049
    FER CANADA
    Miembro

    Zyklon,
    Aja chamo cual es tu dilema? Te pregunto, prefieres enviarla y que no haga falta o no enviarla y que sí haga falta? Te arriesgas a que te devuelvan la aplicación porque te falte una planilla? Una simple planilla? Además tu no estas agregando constancia de concubinato emitida en vzla cierto? No te parece mejor entonces agregar esta planilla? Digo yo, así lo veo yo… Pero por supuesto es tu aplicación y tu decisión.

    #351061
    zyklon
    Miembro

    @FER CANADA @PaAlante gracias, bueno a averiguar como notariar esa planilla entonces.


    @PaAlante
    y tu esposo pudo trabajar como TSU en canada??

    #351062
    paAlante
    Miembro

    Hola zyclon,

    Aquí en Canada en su mayoría se ejerce por ocupación , el titulo que tengas avala académicamente la posición por la cual estas optando.

    Yo soy Ingeniero de Sistemas y soy IT Manager de la empresa para la cual trabajo. Mi esposo es TSU en Informatica y el también puede aplicar a estos tipos de cargos, siempre que pidan Bachelor Degree ( Universitario) o Non-University Diploma (TSU).. El ahorita esta trabajando como soporte técnico del Departamento de Shipping&Receiving de una empresa en Mississauga.

    Tu pareja es TSU en que especialidad, para darte una idea?

    #351072
    zyklon
    Miembro

    @PaAlante ella es TSU en el area de salud. Cotorecnologo

    #351074
    zyklon
    Miembro

    Citotecnologo quise decir

    #351114
    FLORECITA
    Miembro

    Hola chicos buenas noches. Espero se encuentre muy bien todos. Como verán ando recopilando documentos para lo del WES. En el apartado donde piden los documentos requeridos hay un link en pdf en versión español del Formulario de Solicitud de Certificado de Estudios/Calificaciones. Este formulario se debe llenar a mano o puede ser a computadora?? Este formulario tambien debe de ser traducido al ingles?

    Saludos 🙂

Viendo 15 entradas - de la 661 a la 675 (de un total de 1,529)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.