Inicio Foros ¿Cómo es la vida de un inmigrante en países de la Unión Europea? Emigrar para UK. El EEA Family Permit, Resident Card EEA(FM) (EFM)(QP)(PR) Otros

Viendo 15 entradas - de la 556 a la 570 (de un total de 1,370)
  • Autor
    Entradas
  • #438040
    Miche31
    Miembro

    Hola Gobsmacked, michas gracias por tomar tu tiempo y leer mi caso. No te imaginas cuanto te lo agradezco.

    Te soy sincera, nosotros mandamos todo en español sin ninguna traducción, guiandome por el proceso de mi hermana y un tio que ambos han solicitado el FP para sus parejas. Ninguno mando traducción, ni la carta solicitando el FP, y solo mi tio envio unas fotos porque el solo tenia 1 mes de casado pero con 5 años de relacion y un hijo. Quizas ese fue mi error, al ver que a ellos le aprobaron su solicitud me guie fielmente de sus procesos. Los documentos que mande en la primera solicitud fueron: Acta de matrimonio legalizada pero no apostillada, certificado adicional de matrimonio civil que me dieron el dia que me case. (Este no me lo devolvieron a pesar de ser original) Pasaporte original venezolano de mi esposo (se que es obvio), partida de nacimiento de mi hijo, titulos universitarios (copia fondo negro), estado de cuenta de los ultimos 6 meses, carta de trabajo, certificación de ingresos, y en cuanto a mi pasaporte y el de mi hijo ambos italianos, mi esposo presento estos en original el dia de la cita, pero la persona de la embajada quien le recibio los docuemtos le presento la opcion de pagar un monto para certificar copias de pasaportes y no enviarlos en original, estas copias tampoco me las regresaron.

    En mi comentario anterior te mencione cuales serian los nuevos documentos que puedo enviar nuevamente.

    en cuanto a tu pregunta sobre: que documento enviamos ya te respondi que enviamos la copia certificada de mi pasaporte italiano y tambien la de mi hijo. Y cuando me referia a mi pasaporte Venezolano es porque el año pasado viajamos mi esposo, mi hijo y yo a España, y tambien tengo pasajes de dicho viaje y por lo que he leido esto podria servir tambien como prueba de que nuestro matrimonio no es por conveniencia. Entonces pense en sacarle copia a los sellos de los pasaportes demostrando este viaje pero en ese momento cuando hice el viaje a españa aun no tenia mi pasaporte italiano porque lo estaba tramitando todavia, nose si sea buena idea o contraproducente enviar estas copias de mi pasaporte venezolano porque seria extraño quizas para ellos que yo no haya entrado a españa con mi documentacion italiana. Esta era una de las tantas dudas.

    Por otro lado queria comentarte que a nosotros hace un par de años nos negaron la visa Americana, nose si esto tambien sea causa de la negacion de mi solicitud. Colocamos tambien que el tiempo de permanencia en UK seria de 2 años, creo que tambien fue un error. Ahora nose si cuando vueva aplicar, de ser este el siguinte paso claro, volver a colocar 2 años porque supongo que ellos podrian revisar mi anterior planilla o simplemente colocar los 6 meses que tu recomiendas en otros comentarios anteriores.

    #438046
    Miche31
    Miembro

    Hola Gobsmacked, te adjunto el link donde coloque la carta que me enviaron para que puedas leerla please.

    Muchísimas gracias por atención y deferencia.

    https://onedrive.live.com/redir?resid=48863981FCC64912!176&authkey=!AC8vwxCy2NSx_48&ithint=file%2cpdf

    #438049
    isa
    Miembro

    Buenas Gobsmacked, muchas gracias por tu respuesta.

    Efectivamente todo lo hemos hecho según la segunda opción «family of a settled person (finace)», tengo mi aprobación del IELTS A1 avalado por el Bristish Council de Venezuela, y también cumplimos el requisito financiero por parte de mi prometido.

    Nuestras principales duda vienen a partir de empezar a llenar el formulario online, como te comente (queriendo aplicar para la opción que te mencione) en motivo de viaje colocamos «Settlement», Type of Visa «Settlement» and Sub type of visa: «unmarried partner». Serían estas las opciones correctas?

    Por ejemplo, guiandonos por esta información https://www.gov.uk/government/publications/application-for-uk-visa-for-family-settlement-form-vaf4a creimos que en la online application deberiamos llenar toda la información como aparece en los primeros tres formularios, nuestra desconcertada sorpresa es que no, por eso tenemos la duda si tal vez escogimos las opciones incorrectas en type and sub type of visa.

    Leyendo estos días, entonces me surgio la idea de la posibilidad que el Appendix 2 of VAF4A lo debemos incluir en llenado a mano y no en el formato digital.

    Agradecería un millón nos puedas ayudar con nuestra duda.

    Gracias y Lindo Día!!

    #438120
    diazbaeza123
    Miembro

    Hola quería hacer una consulta,
    ¿En que podría afectar a los tramites de Family Permit o a los europeos y familiare en Uk una eventual salida de la Unión Europea en Junio.? ¿Hay algunas recomendaciones o recaudos por si esto sucede?
    Me preocupa porque justo por esas fechas es que estamos pensando aplicar al Family Permit

    Muchas gracias!

    #438188
    Gobsmacked
    Miembro

    Hola Miche31, espero estés bien.

    Leí la carta de rechazo, y me indigna realmente la actitud que últimamente tiene los Oficiales de inmigración, tratando de evadir las leyes europeas.

    Ustedes lo que tienen es que aplicar nuevamente, y redactando además una carta donde la nueva aplicación debe basarse en una declaracion de ti como sponsor, y de tu esposo como solicitante, respondiendo al argumento dado por el oficial que emitio el rechazo de la solicitud. Adicionando nuevas pruebas que demuestren que no es un matrimonio con fines migratorios.

    Hola Gobsmacked, michas gracias por tomar tu tiempo y leer mi caso. No te imaginas cuanto te lo agradezco.
    Te soy sincera, nosotros mandamos todo en español sin ninguna traducción, guiandome por el proceso de mi hermana y un tio que ambos han solicitado el FP para sus parejas. Ninguno mando traducción, ni la carta solicitando el FP, y solo mi tio envio unas fotos porque el solo tenia 1 mes de casado pero con 5 años de relacion y un hijo. Quizas ese fue mi error, al ver que a ellos le aprobaron su solicitud me guie fielmente de sus procesos.
    Hoy en día, no importa el tiempo de casados se debe demostrar que no es un matrimonio con fines migratorios, y en especial porque UK está intentando reducir la inmigración como sea, y cualquier excusa que se les dé para retrasar una solicitud la van a tomar.

    Los documentos que mande en la primera solicitud fueron: Acta de matrimonio legalizada pero no apostillada,
    Ok con traducción respectiva
    certificado adicional de matrimonio civil que me dieron el dia que me case. (Este no me lo devolvieron a pesar de ser original) Pasaporte original venezolano de mi esposo (se que es obvio),
    Ok
    partida de nacimiento de mi hijo,
    Ok con traducción
    titulos universitarios (copia fondo negro),
    N/A
    estado de cuenta de los ultimos 6 meses,
    N/A
    carta de trabajo, certificación de ingresos,
    N/A
    y en cuanto a mi pasaporte y el de mi hijo ambos italianos, mi esposo presento estos en original el dia de la cita, pero la persona de la embajada quien le recibio los docuemtos le presento la opcion de pagar un monto para certificar copias de pasaportes y no enviarlos en original, estas copias tampoco me las regresaron.
    Ok copias certificadas está bien.

    En mi comentario anterior te mencione cuales serian los nuevos documentos que puedo enviar nuevamente.
    en cuanto a tu pregunta sobre: que documento enviamos ya te respondi que enviamos la copia certificada de mi pasaporte italiano y tambien la de mi hijo. Y cuando me referia a mi pasaporte Venezolano es porque el año pasado viajamos mi esposo, mi hijo y yo a España, y tambien tengo pasajes de dicho viaje y por lo que he leido esto podria servir tambien como prueba de que nuestro matrimonio no es por conveniencia. Entonces pense en sacarle copia a los sellos de los pasaportes demostrando este viaje pero en ese momento cuando hice el viaje a españa aun no tenia mi pasaporte italiano porque lo estaba tramitando todavia, nose si sea buena idea o contraproducente enviar estas copias de mi pasaporte venezolano porque seria extraño quizas para ellos que yo no haya entrado a españa con mi documentacion italiana.

    Envía copias de las páginas y que te las certifiquen.

    Esta era una de las tantas dudas.
    Por otro lado queria comentarte que a nosotros hace un par de años nos negaron la visa Americana, nose si esto tambien sea causa de la negacion de mi solicitud.
    No bajo las leyes europeas esto no importa, solo que verifican más tu solicitud.

    Colocamos tambien que el tiempo de permanencia en UK seria de 2 años, creo que tambien fue un error. Ahora nose si cuando vueva aplicar, de ser este el siguinte paso claro, volver a colocar 2 años porque supongo que ellos podrian revisar mi anterior planilla o simplemente colocar los 6 meses que tu recomiendas en otros comentarios anteriores.
    Si porque es lo que dura el Family Permit

    Envía adicionalmente, unas seis fotos de ustedes donde aparezcan con otros familiares y describe detrás de cada foto donde se tomó fecha y nombre delas personas o familiares.

    Si tienen alguna propiedad o cuenta en conjunto.

    Redacta adicionalmente una carta como el modelo que coloque en el foro, donde tú como europea solicitas el Family Permit para tu esposo y en esta describes además tu relación con el, como y cuando se conocieron etc. Ve los modelos.

    Saludos y animo.

    #438190
    Gobsmacked
    Miembro

    Hola Isa, espero estés bien

    A tus dudas:

    Efectivamente todo lo hemos hecho según la segunda opción “family of a settled person (finace)”, tengo mi aprobación del IELTS A1 avalado por el Bristish Council de Venezuela, y también cumplimos el requisito financiero por parte de mi prometido.
    Nuestras principales duda vienen a partir de empezar a llenar el formulario online, como te comente (queriendo aplicar para la opción que te mencione) en motivo de viaje colocamos “Settlement”, Type of Visa “Settlement” and Sub type of visa: “unmarried partner”. Serían estas las opciones correctas?
    No tu eres single o engaged to be married.

    Te dejo este ejemplo.

    https://visa-fees.homeoffice.gov.uk/y/venezuela/vef/settlement/family-of-settled-people-settlement/fiancee-or-proposed-civil-partner-of-a-settled-person

    Por ejemplo, guiandonos por esta información https://www.gov.uk/government/publications/application-for-uk-visa-for-family-settlement-form-vaf4a creimos que en la online application deberiamos llenar toda la información como aparece en los primeros tres formularios, nuestra desconcertada sorpresa es que no, por eso tenemos la duda si tal vez escogimos las opciones incorrectas en type and sub type of visa.
    Leyendo estos días, entonces me surgio la idea de la posibilidad que el Appendix 2 of VAF4A lo debemos incluir en llenado a mano y no en el formato digital.
    Agradecería un millón nos puedas ayudar con nuestra duda.
    Si efectivamente

    You should complete appendix 2 if you wish to come to the UK as: 

    * The spouse or civil partner of someone settled in the UK; or 

    * The child of a parent who is applying for entry clearance as a partner or the child who is applying to join their parent who is already in the UK and has been granted limited leave as partner granted under the Immigration Rules in force on 09 July 2012; or 

    * The fiancé(e) or proposed civil partner of someone settled in the UK; or
    * ***tu caso 

    * The unmarried or same sex partner of someone settled in the UK; or 

    * Llenas y envías con tu solicitud :
https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/270484/VAF4A-Appendix2.pdf

    Saludos y animo.

    #438194
    isa
    Miembro

    Hola Gobsmacked, infinitas gracias por tu tiempo!! Sigo con mi duda, porque te muestro textualmente las opciones que me indica la aplicación online.

    Reason:
    – Visit
    – Study
    – work
    – settlement
    – transit
    – other
    – exempt

    Visa Type, if i choose Settlement

    – Settlement
    – Returning Resident

    Sub Type of Visa, si selecciono settlement de nuevo

    – unmarried partner
    – wife
    – child or other dependant of settled person
    – civil partnership
    – family reunion, other dependant relative
    – family reunion- under part 11 asylum, nmigraton rules
    – former uk armed forces
    – husband
    – marriage
    – parent, grandparents and other relative
    – post fligth – non – settled person
    – propose civil partnership

    Considerando estas opciones, que son las unicas que la aplicación online me da, pues nosotros asumimos que es unmarried partner, es la opción mas parecida a nuestro caso. Pero no estamos seguros. Marriage asumimos que no, porque sería para solo casarnos y regresar a Venezuela, y propose civil partnership entiendo que es solo para parejas del mismo sexo, así que la duda aún la tenemos, esperamos puedas ayudarnos. Mil gracias por tu colaboración, de verdad vales el doble de lo que pesas en oro jejejeje GRACIAS!!

    #438209
    Sam27
    Miembro

    Hola Gobsmacked, cómo has estado? te vuelvo a molestar pues estoy llenado la aplicación y me surgen algunas dudas respecto a cómo debo contestar las siguientes preguntas las cuales te detallo continuación, incluyendo la respuesta que he seleccionado hasta los momentos (la puedo cambiar basado en tus recomendaciones):
    – Do you intend to work in the UK. R: Yes
    – Job description/title/rank: R: N/A TO HELP SUPPORT FAMILY EXPENSES
    – Type of work undertaken. R: N/A

    En la sección final hay un recuadro de Additional Information que dice: Is there any other information you wish to be considered as part of your application?
    Me recomiendas incluir las razones principales que me llevan a tomar esta decisión, como por ejemplo, la creciente inseguridad personal que vivimos día a día en Venezuela, la falta de recursos básicos para alimentación y/o medicina, etc.?
    El motivo principal es que nuestros hijos, ciudadanos europeos también, tengan la posibilidad de una vida más tranquila y con oportunidades para su pleno desarrollo
    Muy agradecida de antemano por tu guía.

    #438224
    Miche31
    Miembro

    Hola Gobsmacked,

    Muchísimas gracias… La verdad es que con palabras es poco para agradecerte.

    He leído tus respuestas y pues he ido adelantando muchas cosas antes de tener tu respuesta. Sin embargo aún tengo otras preguntas. Siempre surgen nuevas dudas… Lo siento… Jejeje

    Ya hice la carta según el modelo que tienes en este foro. Aunque en esta misma había colocado los nuevos documentos que envió para demostrar que es un matrimonio sin fines migratorios. Pero mis dudas son:

    1) Debo anexar la carta de rechazo a estos nuevos documentos?

    2) a quién va dirigida esta segunda carta «la declaración yo como sponsor y mi esposo como
    Solicitante» igual que la carta No 1?

    3) Si tienes la oportunidad de orientarme te lo agradecería enormemente de cómo redactar esta carta de declaración. Puede ser en español, es para tener una idea. Estoy un poco bloqueada, sé que debo colocar que en respuesta a… Pero allí quedó.

    4) yo había enumerar todos los documentos que envió en la Carta No 1. Es mejor colocarlos y listarlos en la carta No 2, ósea en la declaración?

    Creo que hasta aquí llegan mis dudas hoy.. Espero no quitarte mucho tiempo con esto.

    Nuevamente, muchas gracias….

    Feliz tarde.

    #438332
    Lorena81
    Miembro

    Hola de nuevo!
    Pedi de vuelta el pasaporte de mi marido porque se lo pide el employer.para firmar contrato y poder.empezar.a.trabajar…ya han.pasado los.10.días habiles y ayer lo reclamé de nuevo mediante mail. Además, he llamado.para.informarme y me dicen que he de esperar.otros.10 dias.más. La.carta con el COA no nos ha llegado aún,, sino.que el employer lo verifico.por.internet en http://www.gov.uk. Nosotros aplicamos el 21 /01/2016 y seguimos.esperando la carta. De todas.dormas.en cuanto llegue el.pasaporte puede.empezar a trabajar..pero.ahora.me.dicen q 10 dias mas y sino llega q lo vuelva a reclamar…esto es normal? Enserio que son tan poco eficaces en Uk?? Hemos tenido que reclamar en cada paso que hemos dado en esta aplicación porque nadie nos da una respuesta segura, solo nos.dicen que reclamemos…alguien.me.puede orientar como.hacer que me decuelvan el.pasaporte…llevamos aqui 5 meses esperando sin poder trabajar…como quieren que sobrevivamos???aish…desesperoooo

    #438362
    nsansone
    Miembro

    Buena tarde. Mi esposa y mis 2 hijos estamos pensando en movernos a UK en busca de mejores opciones. Yo ya poseo el pasaporte Italiano y para ellos a mas tardar este año ya lo tendrian. Mi pregunta es, una vez que tengamos todos la documentacion Italiana podemos entrar a UK sin problemas, correcto? Luego de esto que necesitaria para poder trabajar? Necesito sacar algun permiso especial o simplemente solicitar el papeleo de Seguro Social u otra cosa.

    Aparte de esto, he escuchado que ahi bastante trabajo de cualquier cosa en este caso en Londres. Soy ingeniero en Informatica experiencia en Telecomunicaciones y Soporte Tecnico. Que ciudades o pueblos recomiendan pueda seleccionar para llegar y buscar trabajo. Tambien quisiera saber los costos de la vida alla en Londres, aproximadamente cuanto dinero tendria que tener ahorrado para emprender este viaje (si tienen algunas paginas o foros donde pueda ver alojamiento y buscar trabajo de una les agradeceria.

    Saludos cordiales

    #438395
    Gobsmacked
    Miembro

    Hola isa, espero estés bien.
    A tus dudas:
    Hola Gobsmacked, infinitas gracias por tu tiempo!! Sigo con mi duda, porque te muestro textualmente las opciones que me indica la aplicación online.
    Reason:
– Visit
– Study
– work
– settlement
– transit
– other
– exempt
    Visa Type, if i choose Settlement
    – Settlement
– Returning Resident
    Sub Type of Visa, si selecciono settlement de nuevo
    – unmarried partner
– wife
– child or other dependant of settled person
– civil partnership
– family reunion, other dependant relative
– family reunion- under part 11 asylum, nmigraton rules
– former uk armed forces
– husband

    ***************************
– marriage está es la correcta
    ****************************
    Y recuerda llenar tanto la VAF4A como el Appendix 2 de la VAF4A

    
– parent, grandparents and other relative
– post fligth – non – settled person
– propose civil partnership
    Considerando estas opciones, que son las unicas que la aplicación online me da, pues nosotros asumimos que es unmarried partner, es la opción mas parecida a nuestro caso. Pero no estamos seguros. Marriage asumimos que no, porque sería para solo casarnos y regresar a Venezuela, y propose civil partnership entiendo que es solo para parejas del mismo sexo, así que la duda aún la tenemos, esperamos puedas ayudarnos. Mil gracias por tu colaboración, de verdad vales el doble de lo que pesas en oro jejejeje GRACIAS!!

    Te coloco lo que normalmente recomiendo enviar para esta visa.

    Applicant’s fiance visa form
    Applicant’s passport
    Applicant’s Photo x’s 1(Certified)
    Applicant’s birth certificate (certified)

    Copy of sponsor’s passport
    Copy of sponsor’s licence

    6 months of sponsor’s payslips
    6 months of sponsor’s bank statements
    Certified letter from his bank
    Letter from sponsor’s employer
    Sponsor’s P60
    Sponsor’s tendency/rental agreement
    Immigration home inspection
    Photo’s of the home
    Letter from landlord knowing you are moving to live in the UK and agree.

    6 months text messaging
    6 months of Skype call logs
    Photos of applicant and sponsor together
    Letters from sponsor’s family stating they love applicant and have met them.
    Letters from applicant’s family members blessing on marriage and the relationship is true.
    Cards and letters from applicant to sponsor
    Cards and letters from sponsor to applicant
    Boarding passes from applicant’s trips to meet h/w
    Boarding Passes from sponsor’s trips to meet h/w
    Customs forms showing gifts mailed from applicant to sponsor etc

    Receipt for engagement ring
    Receipt for Wedding Gown (Deposit)
    Wedding shower invitation
    E-mail’s from wedding vendors that if we had to move the wedding date we would lose out on our deposit.

    Recuerda es un guía general que deben adaptar a sus circunstancias.

    Saludos y animo.

    #438396
    Gobsmacked
    Miembro

    Hola Sam27, espero estés bien.
    A tus dudas:
    Hola Gobsmacked, cómo has estado? te vuelvo a molestar pues estoy llenado la aplicación y me surgen algunas dudas respecto a cómo debo contestar las siguientes preguntas las cuales te detallo continuación, incluyendo la respuesta que he seleccionado hasta los momentos (la puedo cambiar basado en tus recomendaciones):
– Do you intend to work in the UK. R: Yes Ok
– Job description/title/rank: R: N/A TO HELP SUPPORT FAMILY EXPENSES ok
– Type of work undertaken. R: N/A ok
    En la sección final hay un recuadro de Additional Information que dice: Is there any other information you wish to be considered as part of your application?
Me recomiendas incluir las razones principales que me llevan a tomar esta decisión, como por ejemplo, la creciente inseguridad personal que vivimos día a día en Venezuela, la falta de recursos básicos para alimentación y/o medicina, etc.?
    No nada de eso, tu solo vas a acompañar a tu esposo que es europeo,
    Solo debes colocar :

    Some fields were left as N/A under theMovement of Citizens Directive 2004/38/EC

    
,,,,,,,El motivo principal es que nuestros hijos, ciudadanos europeos también, tengan la posibilidad de una vida más tranquila y con oportunidades para su pleno desarrollo ,,,,,,,,,
    Entiendo tu idea pero:
    Nada de esto, tú solo eres una ciudadana no europea que está solicitando un FP para acompañar a tu esposo que es el único que tiene derechos y te los deriva a ti.

    Saludos y animo

    #438400
    Gobsmacked
    Miembro

    Hola Miche31, espero estés bie.
    A tus preguntas:

    Hola Gobsmacked,
    Muchísimas gracias… La verdad es que con palabras es poco para agradecerte.
    He leído tus respuestas y pues he ido adelantando muchas cosas antes de tener tu respuesta. Sin embargo aún tengo otras preguntas. Siempre surgen nuevas dudas… Lo siento… Jejeje

    no te preocupes…

    Ya hice la carta según el modelo que tienes en este foro. Aunque en esta misma había colocado los nuevos documentos que envió para demostrar que es un matrimonio sin fines migratorios. Pero mis dudas son:
    1) Debo anexar la carta de rechazo a estos nuevos documentos?
    No solo describe en la carta que redactaste, las razones que demuestran que tu matrimonio no es con fines migratorios.

    2) a quién va dirigida esta segunda carta “la declaración yo como sponsor y mi esposo como
Solicitante” igual que la carta No 1?
    La idea es que están haciendo una nueva solicitud. En esta tú como sponsor redactas una carta como uno de los modelos donde solicitas el FP para tu esposo y describes como es la relación de ustedes, donde y como se conocieron cuánto tiempo tienen viviendo juntos, planes etc. Y esta carta la envían, con la solicitud.

    3) Si tienes la oportunidad de orientarme te lo agradecería enormemente de cómo redactar esta carta de declaración. Puede ser en español, es para tener una idea. Estoy un poco bloqueada, sé que debo colocar que en respuesta a… Pero allí quedó.

    Por otro lado tu esposo redacta una carta donde indica que en una solicitud anterior le fue rechazado el FP, y respondiendo al argumento dado por el oficial que emitio el rechazo de la solicitud. Estas enviando nueva evidencIa que demuestra que cumples con:
    ejemplo: I qualify as a Direct Family Member of an EEA national according to Point (c) of Regulation 7 of the immigration (European Economic Area) Regulations 2006, where specifies that “the following persons shall be treated as the family members an EEA national»

    Adicionando nuevas pruebas que demuestren que no es un matrimonio con fines migratorios.

    4) yo había enumerar todos los documentos que envió en la Carta No 1. Es mejor colocarlos y listarlos en la carta No 2, ósea en la declaración?

    Simplemente en tu carta como sponsor enumera los documentos o pruebas que envías.

    Saludos y animo.

    #438419
    Shad
    Miembro

    Hola a todos,

    El día de hoy retire los pasaportes y nos fue aprobada la Visa Family Permit!.

    Muchísimas gracias a Gobsmacked por tan excelente orientación y ayuda desinteresada, espero que la vida te devuelva todo esto en bendiciones.

    Como también me ayudo leer otros casos aquí descritos, les cuento el mio brevemente por si puede orientar a alguien mas.

    Soy venezolana, casada desde hace 13 años con un venezolano con nacionalidad Italiana, tengo 2 hijos, la mayor ya cuenta con su pasaporte Italiano pero al menor no se lo han dado aun. Mi esposo fue contratado por una Empresa Inglesa y se encuentra trabajando y viviendo allá desde Noviembre 2015, mis hijos y yo esperamos irnos este próximo mes de Julio. Al no tener certeza de cuando le entregan el pasaporte Italiano a mi hijo pequeño, decidimos solicitar el Family Permit para el y para mi.

    Día de la cita Jueves 29 de abril en la Oficina del San Ignacio, Caracas
    1er. Correo Viernes 30 en la mañana donde me informan que los documentos llegaron a Bogota
    2do. Correo Viernes 30 a mediodía, me informan que mi caso fue asignado a un oficial de migración
    3er. Correo Lunes 2 de mayo, me informan que la decisión fue tomada y van a enviar de vuelta los pasaportes.
    4to. correo el día de hoy Miércoles 04 de mayo, informándome que los pasaportes están en la oficina y puedo pasar a retirarlos (preferí no pagar el envío por DHL y retirar personalmente en la oficina)
    Tiempo Total: 5 días hábiles

    Documentos que enviamos:

    – Planillas de Aplicación ( separadas es decir, 1 mía y 1 de mi hijo)
    – Pasaportes de ambos (Vigentes y anteriores), hay opción de pagar por copias certificadas allí mismo y así no enviar los anteriores.
    – Carta de Petición de parte de mi esposo en Ingles, siguiendo el modelo que propone Gobsmacked en esta pagina.
    – Acta de Matrimonio apostillada sin traducir (No es necesario apostillar pero así las tenia)
    – Acta de Nacimiento apostillada sin traducir.
    – Copia certificada del Pasaporte Italiano de mi esposo (Certificada en la Oficina de Correos de su ciudad)
    – Constancia de trabajo de mi esposo, emitida por la Empresa.
    – Contrato de trabajo.
    – 4 últimos Pay Slips.
    – Estados de cuentas en Inglaterra de mi esposo.
    – Contrato de alquiler de la vivienda donde reside .
    – Pago de taxes .

    Obviamente los documentos relacionados a mi esposo se encontraban en Idioma Ingles.
    – Lleve 2 fotos tipo pasaporte de cada uno, como indica la guía, sin embargo ya no es necesario pues están tomando las fotos allí mismo.
    – Lleve todo en original y copia, ordenados como indicaba la carta de petición.
    – Me devolvieron todo, Originales y copias.

    Espero les sirva y quedo a la orden si los puedo ayudar en algo.
    Saludos!

Viendo 15 entradas - de la 556 a la 570 (de un total de 1,370)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.