Viendo 15 entradas - de la 16 a la 30 (de un total de 34)
  • Autor
    Entradas
  • #427366
    witty
    Miembro

    y si para el momento del sorteo, estare en usa ???
    Gracias por aclarar las dudas!!!

    #427374
    Cornelio
    Miembro

    Si estás en USA de manera legal y eres seleccionado en la lotería, puedes pedir un AoS (Adjustment of Status) y hacer todo el proceso allá.

    #427904
    buscador
    Miembro

    smartguy y lechozo, les comento que cada caso ante la embajada americana es particular, smartguy te comento que tengo varios conocidos que fueron a entrevista en la embajada americana a través de la lottery visa y les solicitaron sus traducciones, he conocido casos donde piden soporte económico como de otros que ni siquiera le solicitan soporte ni apostillas, pero deben tener en cuenta que cada caso es distinto, y smartguy tu caso es totalmente distinto ya que estás siendo pedido por un familiar, te recomiendo leas los foros de immigration.com y britsimonsays para que tengas una idea de experiencias en las entrevistas.

    #427911
    smartguy
    Miembro

    Buscador dime en en cual pagina oficial del gobierno de USA exigen como requisito que los documentos a entregar en la embajada deben ser traducidos y donde dicen que los documentos civiles deben ser apostillados

    #427987
    valen_29
    Miembro

    smartguy metete en http://www.uscis.gov encontraras muchas informacion interesante…

    #428005
    smartguy
    Miembro

    valen29 ese tipo de informacion no esta en la pagina del USCIS sino en la pagina de la NVC.

    Aqui dejo el link y la informacion para que se convenzan que a la embajada no hay que llevar traduccion de los documentos:

    http://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/diversity-visa/if-you-are-selected/prepare-supporting-documents.html

    Documents
    Review the information below to determine which documents you will need to obtain. You will take the documents with you to your interview at a U.S. Embassy or Consulate. Do not send any of these documents to the Kentucky Consular Center.

    Translation Requirements
    All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

    Translation is accurate, and,
    Translator is competent to translate.

    Con respecto a los documentos civiles:

    Birth Certificates.

    Each applicant will need to obtain an original birth certificate issued by the official custodian of birth records in the country of birth, showing the date and place of birth and the parentage of the applicant, based upon the original registration of birth. Important Notice: You must submit a long form original birth certificate. Short form birth certificates will not be accepted.

    The certificate must contain the:

    Person’s date of birth;
    Person’s place of birth;
    Names of both parents; and,
    Annotation by the appropriate authority indicating that it is an extract from the official records.
    Unobtainable birth certificates: Some birth records may not be obtainable if, for example:

    The applicant’s birth was never officially recorded.
    The applicant’s birth records have been destroyed.
    The appropriate government authority will not issue one.
    In these cases, please obtain a certified statement from the appropriate government authority stating the reason the applicant’s birth record is not available. With the certified statement the applicant must submit secondary evidence. For example:

    A baptismal certificate that contains the date and place of birth, as well as both parents’ names (providing the baptism took place shortly after birth).
    An adoption decree for an adopted child.
    An affidavit from a close relative, preferably the applicant’s mother, stating the date and place of birth, both parents names, and the mother’s maiden name. Note: An affidavit must be executed before an official authorized to take oaths or affirmations.

    #428314
    valen_29
    Miembro

    smartguy le sugeri la pag de uscis ya que hay buscando bien tiene mucha informacion creo que vi los documento que se deben presentar en la embajada… lo de apostille no…

    #428315
    valen_29
    Miembro

    pero la pag que tu sugieres esta la informacion mucho mas detallada… ya el proceso dv-2017 cerro ahora esperar Mayo para ver si salimos.. suerteeeee a todooooos los que estan participando…

    #428427
    buscador
    Miembro

    Smartguy si no buscas, entras y lees otros foros te quedarás en el pasado, te invito nuevamente a leer los comentarios de experiencias de venezolanos en sus entrevistas en la embajada americana (te hablo particularmente de casos de la lottery visa), http://www.immigration.com luego buscas en link de sur america, cuando te digo que si piden traducción es porque he conversado con varios venezolanos ganadores de la lottery visa y me lo han confirmado, una vez más te invito a investigar.

    #428492
    smartguy
    Miembro

    Buscador, el NVC pertenece al Departamente de Estado y se encarga de las visas a ser tramitadas por proceso consular, es decir, en el pais de origen del beneficiario. La informacion en la que me baso es obtenida de la pagina oficial de dicho organismo. Y es a esa pagina donde deben dirigirse todos aquellas personas que ganen la loteria. Y si aun tienen alguna duda pueden llamar por telefono al NVC y preguntar, o tambien pueden escribir al correo de la embajada. No tengo por que recurrir a foros para leer lo que otras personas creen saber. Eso con respecto al tema de las traducciones.

    Con respecto al tema de los apostille, muestro la respuesta de la embajada con respecto a mi consulta:

    Caracas, Immigrant Public <[email protected]>

    Gracias por contactarnos. No es necesario apostillar la partida de nacimiento. Usted debe de tramitar los antecedentes penales por medio del Ministerio de Interior y Justicia y traerlos el dia de su cita.

    #428622
    luisdelacroix
    Miembro

    https://www.facebook.com/groups/1689345207965523/?fref=ts Grupo en FACEBOOK, para los aplicantes venezolanos a DV-2017, para que estemos en contacto y resolvamos cualquier duda

    #430353
    buscador
    Miembro

    Buenas tardes, este comentario es para aclarar la información errada de smartguy, referente a la entrevista de lottery visa es obligatorio llevar traducción al ingles de todos los documentos exigidos en el proceso, mi entrevista en la embajada fue en noviembre y los documentos que me pidió el oficial consular debian ser respaldados por la traducción en ingles, así que cuando smartguy dice que no es necesario está mintiendo, primero debe investigar y participar en foros de lottery visa para que después emita opiniones ya que las dichas son erradas, una vez más te invito (smartguy) a que ingreses a britsimonsays.com y immigration.com

    #430540
    Helen154
    Miembro

    Buenas Tardes Valen_29, al igual que buscador estoy en el proceso 2016. Ciertamente todo debe estar apostillado y traducido al ingles por un traductor certificado.

    En la misma pagina que menciona smartguy, pero un poco mas abajo te dan los requisitos específicos por cada embajada (Additional Embassy or Consulate Instructions) para Caracas te indican lo siguiente:

    Birth Certificates: All Venezuelan birth certificates presented at the U.S. Embassy during the applicant’s personal visa interview must be certified by the Ministry of Foreign Relations. Please see the website of the Ministry of Foreign Affairs (Ministerio del Poder Popular Para Relaciones Exteriores (MRE).

    http://travel.state.gov/content/dam/visas/pk%203%20supplements/CRS%20-%20Caracas.pdf

    ES DECIR VAN APOSTILLADOS

    Luego si te vas al apartado Prepare for the Interview, de la misma pagina del
    http://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/diversity-visa/if-you-are-selected/prepare-supporting-documents.html

    y buscas los requisitos específicos de Caracas Venezuela, te encuentras con la aclaratoria que para tramitar la DV en Venezuela deben ser traducidos.

    TRANSLATIONS: All documents that are neither in English nor Spanish must be translated into English by a competent translator. For Diversity Visa Applicants all documents, including those in Spanish, must be translated into English.

    http://travel.state.gov/content/dam/visas/Supplemental/CRS%20-%20Caracas.pdf

    Mi recomendación, lean lean y lean, la información esta dispersa, y hay que leer todos cada uno de los instructivos y leer muchos Foros. Pero la información de primera mano es la que encontramos en http://travel.state.gov/ revisando las particularidades que apliquen a su país.

    Muchos éxitos a todos!

    #430547
    buscador
    Miembro

    Hola Helen154, te felicito por haber sido preseleccionada en la lottery visa 2016, en ningún momento he negado lo de apostillar y traducir todos los documentos, quien negó ese trámite fue smartguy, de hecho mi entrevista en la embajada americana por la lottery visa fue a finales de noviembre y solo me solicitaron las traducciones de cada documento, creo que debes hacer mención es a smartguy, Helen154 te deseo la mayor bendición en tu entrevista.

    #430579
    smartguy
    Miembro

    Sr, Buscador si a usted le solicitaron la traduccion de los documentos civliles y conozco una persona a la cual no se la solicitaron lo

    unico que queda claro es que al parecer eso va a depender del criterio del oficial consular que te toque al momento de la entrevista,

    entonces para cuidarse en salud y estar mas tranquilos a la hora de la entrevista entonces lo mejor sera que cada quien las lleve

    traducidas y si no se las piden no se pierde nada.

    Sra. Helen154, cuando dicen traducido al ingles por un traductor certificado da a entender que debes acudir a un profesional y por ende

    pagar por dicha traduccion, siendo el caso que la traduccion puede ser hecha por cualquier persona que domine ambos idiomas. Aqui

    coloco un ejemplo del texto:

    I certify that I am competent to translate from Spanish to English and that the above Marriage Certificate of Pedro Sanchez and María García is a correct and true translation to the best of my knowledge and belief.

    Signed: Tito Jandro Caramés
    Address: 163 W. 36th Street, NY NY 10017
    Phone number: 917 21 63 68
    Date: November 7th, 2013

    Con respecto al apostille de los documentos la invito a escribirla a la embajada americana y haga la consulta, a continuacion le dejo la

    respuesta que me dieron a mi cuando hice la consulta.

    Caracas, Immigrant Public <[email protected]>

    Gracias por contactarnos. No es necesario apostillar la partida de nacimiento. No aceptamos carta policial, usted debe de tramitar los antecedentes penales por medio del Ministerio de Interior y Justicia y traerlos el dia de su cita.

    Atentamente,

    Immigrant Visa Section
    Embassy of the United States of America
    cid:[email protected]

    Cada quien que tome la decision que mejor le parezca, si se sienten mas comodos apostillandolos pues haganlo, si prefieren pagar por

    la traduccion pues paguen.

Viendo 15 entradas - de la 16 a la 30 (de un total de 34)
  • Debes estar registrado para responder a este debate.